Комментарии
| Лопухин | Иов знает о всемогуществе Божием не менее, если не более, Вилдада. Ему известно, что оно ничем не ограничено, для него не существует преград. Доказательством этого является трепет пред Господом... | 
| Лопухин | Всемогущество Божие сказывается в установлении законов тяготения, силою которого поддерживаются в воздухе громадные светила северного полушария (выражение "распростер" прилагается только к... | 
Другие переводы
| Турконяка | Він над нічим простягає північний вітер, вішає землю на нічому.  | 
| Огієнка | Він над порожнечею пі́вніч простяг, на нічо́му Він землю повісив. | 
| РБО | Он, кто Север простер над пустотой  и ни на чем подвесил землю —  | 
| RST | Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем.   | 
| NASB+ | "He stretches out the north over empty space, And hangs the earth on nothing.  |