Комментарии

ОгієнкаРефаїми — велетні.
РБО …воды бездны… — Дословно: «воды внизу». Здесь имеются в виду не просто подземные воды, а нижняя часть мироздания, находящаяся под сушей (ср. Быт 7:11;
РБО …те, кто живет в них. — Возможно — тени умерших. Мир мертвых в поэтических текстах Библии иногда описывается как воды, лежащие в основании земли и поглощающие умерших (2 Цар
Лопухин Иов знает о всемогуществе Божием не менее, если не более, Вилдада. Ему известно, что оно ничем не ограничено, для него не существует преград. Доказательством этого является трепет пред Господом...

Другие переводы

Турконяка
Чи народяться під водою великани і його сусіди?
ОгієнкаРефаїми[17] тремтять під водою й всі її ме́шканці.
РБО
Ужасаются тени умерших,
воды бездны [37] и те, кто живет в них. [38]
RST
Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.
NASB+
"The departed spirits tremble Under the waters and their inhabitants.