Комментарии
Лопухин | Все проявления силы, могущества грешника будут сведены ни во что, и причиною этого являются его собственные дела (ст. 1). Сам того не замечая (ст. |
Другие переводы
Турконяка | Найменші вполювали його майно, хай же його обмане рада. |
Огієнка | стануть тісні́ кроки сили його́, і вдарить його власна рада! |
РБО | Утратит мощь его поступь, его замыслы обернутся против него, |
RST | Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его, |
NASB+ | "His vigorous stride is shortened, And his own scheme brings him down. |