Комментарии
| Лопухин | Продолжение прежней мысли. Со стороны пользования жизнью участь человека печальнее участи дерева. Срубленное или посохшее, оно при благоприятных условиях (ст. 9)... |
Другие переводы
| Турконяка | Чоловік же, померши, відійшов, а смертна людина, впавши, більше не існує. |
| Огієнка | А помре чоловік — і зникає, а сконає люди́на — то де ж вона є? |
| РБО | А человек умирает безвозвратно, погибнет — и не будет его больше. |
| RST | А человек умирает и распадается; отошел, и где он? |
| NASB+ | "But man dies and lies prostrate. Man expires, and where is he? |