Комментарии
Лопухин | Оно сплошное заблуждение. Иов - такой же, как и друзья, человек; у него нельзя отнять "сердца", - способности к умственно-теоретической деятельности, в том числе и мудрости ( |
Другие переводы
Турконяка | І в мене ж є серце, так як у вас. |
Огієнка | Таж і я маю розум, як ви, — я не нижчий від вас! І в ко́го немає такого, як це? |
РБО | Но ведь и у меня есть разум, я ничем вас не хуже — да и кто же всего этого не знает? |
RST | И у меня есть сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же? |
NASB+ | "But I have intelligence as well as you; I am not inferior to you. And who does not know such things as these? |