Комментарии

Лопухин Тревожимый всеми этими неразрешимыми вопросами, утративший веру в Бога, как правосудное, любящее человека существо, Иов ввиду приближения смерти ("не малы ли дни мои?") просит Господа...

Другие переводы

Турконяка
Чи не коротким є час мого життя? Дозволь мені трохи спочити,
ОгієнкаОтож, дні мої нечисле́нні, — перестань же, й від мене вступи́сь, і нехай не турбу́юся я бодай тро́хи,
РБО
Недолги дни мои — так оставь, отступись,
дай порадоваться хоть чуть-чуть,
RST
Не малы ли дни мои? Оставь, отступи от меня, чтобы я немного ободрился,
NASB+
"Would He not let my few days alone? Withdraw from me that I may have a little cheer