Комментарии
| Лопухин | Тревожимый всеми этими неразрешимыми вопросами, утративший веру в Бога, как правосудное, любящее человека существо, Иов ввиду приближения смерти ("не малы ли дни мои?") просит Господа... |
Другие переводы
| Турконяка | Чи не коротким є час мого життя? Дозволь мені трохи спочити, |
| Огієнка | Отож, дні мої нечисле́нні, — перестань же, й від мене вступи́сь, і нехай не турбу́юся я бодай тро́хи, |
| РБО | Недолги дни мои — так оставь, отступись, дай порадоваться хоть чуть-чуть, |
| RST | Не малы ли дни мои? Оставь, отступи от меня, чтобы я немного ободрился, |
| NASB+ | "Would He not let my few days alone? Withdraw from me that I may have a little cheer |