Комментарии

ЛопухинПророк скорбит о судьбе своего народа, тем более, что он хорошо сознает всю его виновность пред Иеговою, Которого иудеи оставили.

Другие переводы

Турконяка
Я почорнів через побиття дочки мого народу. Труднощі мене здолали, болі як в тої, що родить.
ОгієнкаЧерез нещастя дочки́ народу мого́ знещасли́влений я, і міцно страхіття мене обняло.́
РБО
От ран моего народа
я страдаю!
Объял меня мрак,
охватил ужас.
RST
О сокрушении дщери народа моего я сокрушаюсь, хожу мрачен, ужас объял меня.
NASB+
For the brokenness of the daughter of my people I am broken; I mourn, dismay has taken hold of me.