Комментарии
| Лопухин | Вавилон и его боги падут (1–8), а Израиль и Иуда получат в это время свободу (4–5). — Это две главные мысли пророчества L и LI-й главы. Развивая их, пророк говорит, что раньше народ избранный много... | 
| Лопухин | Обаятели — ложные пророки вавилонские, астрологи (ср. Ис 44:25). Обезумеют, т. е. окажутся ничего не понимавшими глупцами. | 
Другие переводы
| Турконяка | Меч проти його бійців, і послабнуть.  | 
| Огієнка | Меч на ворожби́тів — і безглу́здими стануть, меч на лица́рство його — і вони полякаються! | 
| РБО | Меч занесен над его гадателями,  потому они обезумеют, меч — над воинами его, потому они затрепещут,  | 
| RST | меч на обаятелей, и они обезумеют; меч на воинов его, и они оробеют;   | 
| NASB+ | "A sword against the oracle priests, and they will become fools! A sword against her mighty men, and they will be shattered!  |