Комментарии
| Огієнка | Ben adam — син людський, людина, людська істота, проста людина. Див. Єз. 2. 1. | 
| РБО | Быт 19:24-25; Иер 50:40 | 
| Лопухин | Едомитяне, несмотря на то, что в их среде были славные мудрецы, не избегнут погибели и им угрожает судьба Содома и Гоморры. | 
Другие переводы
| Турконяка | Ось вийде так як лев з посеред Йордану на місце Етана, бо швидко пімщу їх проти неї. І над нею наставите молодь. Бо хто такий як Я? І хто мені протиставитиметься? І хто цей пастир, який стане перед моїм лицем?  | 
| Огієнка | Як Содо́м та Гомо́рру й сусідів її поруйно́вано, каже Господь, — так ніхто там не буде сидіти, і не буде в нім ме́шкати чужи́нцем син лю́дський.[56] | 
| РБО | Как на развалинах Содома и Гоморры  и городов соседних, — говорит Господь, — так и там человек не поселится, не будут жить люди.  | 
| RST | Как ниспровергнуты Содом и Гоморра и соседние города их, говорит Господь, так и там ни один человек не будет жить, и сын человеческий не остановится в нем.  | 
| NASB+ | "Like the overthrow of Sodom and Gomorrah with its neighbors," says the Lord, "no one will live there, nor will a son of man reside in it.  |