| Турконяка | І його витягнули шнурами і вивели його з ями. І Єремія сидів в дворі сторожі. | 
| Огієнка | І потягнули Єремію шну́рами, і витягли його з ями. І сидів Єремія в подвір'ї в'язни́ці. | 
| РБО | Стали поднимать Иеремию на веревках и вытащили его из ямы. И остался Иеремия на дворе стражи. | 
| RST | И потащили Иеремию на веревках и вытащили его из ямы; и оставался Иеремия во дворе стражи. | 
| NASB+ | So they pulled Jeremiah up with the ropes and lifted him out of the cistern, and Jeremiah stayed in the court of the guardhouse. |