Комментарии
РБО | Слава — один из эпитетов Бога. |
Лопухин | В противоположность этой памятливости заслуг Израиля, какую обнаруживал всегда Бог, пророк изображает неверность Израиля Богу. Как бы открыв в своем Боге нечто дурное, Израиль, со времен... |
Лопухин | Израиль, отступник от своего Бога-Благодетеля, стоит гораздо ниже языческих народов, которые крепко держатся своей стародавней религии, хотя она не дает им таких действительных утешений и благ,... |
Другие переводы
Турконяка | Бо дві і погані (речі) зробив мій нарід. Вони оставили мене, джерело живої води, і викопали собі розбиті стави, які не зможуть зібрати води. |
Огієнка | Чи змінив люд богі́в, хоч не Бо́г вони? А наро́д Мій змінив свою славу на те, що не помагає! |
РБО | Меняют ли своих богов народы? А ведь эти боги — не Бог. Мой же народ променял свою Славу [3] на идолов бесполезных. |
RST | переменил ли какой народ богов своих, хотя они и не боги? а Мой народ променял славу свою на то, что не помогает. |
NASB+ | "Has a nation changed gods, When they were not gods? But My people have changed their glory For that which does not profit. |