Комментарии
| Лопухин | Здесь изображается призвание Иеремии к пророческому служению. Иегова рассеивает все сомнения, какие возбуждались в Иеремии при мысли об этой трудной миссии, и прикосновением руки Своей к устам... | 
| Лопухин | Формула, какая здесь служит введением к далее сообщаемым божественным откровениям, поражает своею простотою, особенно если сравнить ее с тою обстоятельностью, какая в соответствующих этому случаях... | 
Другие переводы
| Турконяка | І господнє слово було до нього: | 
| Огієнка | „І прийшло мені слово Господнє, гово́рячи: | 
| РБО | Было мне слово Господа:   | 
| RST | И было ко мне слово Господне: | 
| NASB+ | Now the word of the Lord came to me saying, |