Комментарии
Лопухин | Ибо руки ваши осквернены кровью... уста ваши говорят ложь... никто не возвышает голоса за правду... зачинают зло и рождают злодейство. Как мысль этих стихов, так и еще больше их словесная форма... |
Другие переводы
Турконяка | Ніхто не говорить праведне, ані немає праведного суду. Надію поклали на марне і говорять порожне, бо зароджують труд і родять беззаконня. |
Огієнка | Немає ніко́го, хто б кликав на суд, і нікого нема, хто судився б попра́вді, — кожен надію кладе на марно́ту й говорить неправду, вагітні́є бідою й поро́джує зло́чин! |
РБО | Никто не зовет на праведный суд, никто не судится честно: на свое пустословие надеются, лгут, зачинают горе, рождают беду! |
RST | Никто не возвышает голоса за правду, и никто не вступается за истину; надеются на пустое и говорят ложь, зачинают зло и рождают злодейство; |
NASB+ | No one sues righteously and no one pleads honestly. They trust in confusion, and speak lies; They conceive mischief, and bring forth iniquity. |