Комментарии

Лопухин Ибо руки ваши осквернены кровью... уста ваши говорят ложь... никто не возвышает голоса за правду... зачинают зло и рождают злодейство. Как мысль этих стихов, так и еще больше их словесная форма...

Другие переводы

Турконяка
Ніхто не говорить праведне, ані немає праведного суду. Надію поклали на марне і говорять порожне, бо зароджують труд і родять беззаконня.
ОгієнкаНемає ніко́го, хто б кликав на суд, і нікого нема, хто судився б попра́вді, — кожен надію кладе на марно́ту й говорить неправду, вагітні́є бідою й поро́джує зло́чин!
РБО
Никто не зовет на праведный суд,
никто не судится честно:
на свое пустословие надеются, лгут,
зачинают горе, рождают беду!
MDR
Никто не говорит правды, люди преследуют друг друга в суде и представляют ложные доказательства, чтобы выиграть дело. Они лгут друг о друге, они полны смуты и порождают зло.
NASB+
No one sues righteously and no one pleads honestly. They trust in confusion, and speak lies; They conceive mischief, and bring forth iniquity.