Комментарии
| Лопухин | Новый отдел пророчественной речи, в котором пророк от лица всех обидимых и гонимых взывает с крепким воплем к Богу о помощи. Христианской церкви, в начале ее устроения, грозят не меньшие бедствия,... | 
| Лопухин | И возвратятся избавленные Господом и придут на Сион с пением, и радость вечная над головою их... Молитву предшествующего стиха пророк видит уже исполненной: верующий Сион избавлен будет... | 
Другие переводы
| Турконяка | і спасенним? Бо через Господа повернуться і прийдуть до Сіону з радістю і вічною веселістю. Бо на їхній голові радість і хвала, і радість їх охопить, біль і смуток і стогін втік.  | 
| Огієнка | Отак визволе́нці Господні пове́рнуться та до Сіону зо співом уві́йдуть, — і на їхній голові буде радість відвічна, веселість та втіху ося́гнуть вони, а журба та зідха́ння втечуть! | 
| РБО | Избавленные Господом вернутся,  с ликующими криками взойдут на Сион, и вечная радость увенчает головы их. Они обретут веселие и радость, а скорбь и вздохи прочь улетят.  | 
| RST | И возвратятся избавленные Господом и придут на Сион с пением, и радость вечная над головою их; они найдут радость и веселье: печаль и вздохи удалятся.   | 
| NASB+ | So the ransomed of the Lord will return, And come with joyful shouting to Zion; And everlasting joy [will be] on their heads. They will obtain gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.  |