Комментарии
| Лопухин | Я - Господь, и нет иного, нет Бога, кроме Меня... Я - Господь, и нет иного... Я Господь делаю все это. Усиленное повторение здесь данной мысли направлено, очевидно, против языческого... | 
| Лопухин | Дабы узнали от восхода солнца и от запада... что... Я - Господь делаю все это. Третий и последний мотив призвания Кира - чтобы все народы, объединенные под его державной рукою в один... | 
Другие переводы
| Турконяка | щоб пізнали ті, що зі сходу сонця, і ті, що з заходу, що немає (іншого) опріч Мене. Я Господь Бог, і більше немає.  | 
| Огієнка | щоб дізна́лися зо сходу сонця й з заходу, що крім Мене немає нічо́го; Я — Господь, і нема вже ніко́го, | 
| РБО | чтобы все, на востоке и на западе, узнали,  что кроме Меня, нет никого. Я — Господь, и другого нет!  | 
| RST | дабы узнали от восхода солнца и от запада, что нет кроме Меня; Я Господь, и нет иного.  | 
| NASB+ | That men may know from the rising to the setting of the sun That there is no one besides Me. I am the Lord, and there is no other,  |