Комментарии
Огієнка | Підперізувати — надавати силу, опікуватися. Пояс — сила. |
Лопухин | Я - Господь, и нет иного, нет Бога, кроме Меня... Я - Господь, и нет иного... Я Господь делаю все это. Усиленное повторение здесь данной мысли направлено, очевидно, против языческого... |
Лопухин | Хотя ты не знал Меня... Это, дважды повторенное замечание, подчеркивает, с одной стороны, высоту и силу Божественного Предведения, знающего о человеке все, задолго до его рождения, с другой... |
Другие переводы
Турконяка | Бо Я Господь Бог, і немає ще Бога за вийнятком Мене, і ти Мене не пізнав, |
Огієнка | Я — Господь, і нема вже ніко́го, нема іншого Бога, крім Ме́не. Я тебе підпері́зую,[57] хоч ти не знаєш Мене, |
РБО | Я — Господь, и другого нет, нет богов, кроме Меня! Ты Меня не знаешь, но это Я даровал тебе силу — |
RST | Я Господь, и нет иного; нет Бога кроме Меня; Я препоясал тебя, хотя ты не знал Меня, |
NASB+ | "I am the Lord, and there is no other; Besides Me there is no God. I will gird you, though you have not known Me; |