Комментарии

ОгієнкаПідперізувати — надавати силу, опікуватися. Пояс — сила.
Лопухин Я - Господь, и нет иного, нет Бога, кроме Меня... Я - Господь, и нет иного... Я Господь делаю все это. Усиленное повторение здесь данной мысли направлено, очевидно, против языческого...
Лопухин Хотя ты не знал Меня... Это, дважды повторенное замечание, подчеркивает, с одной стороны, высоту и силу Божественного Предведения, знающего о человеке все, задолго до его рождения, с другой...

Другие переводы

Турконяка
Бо Я Господь Бог, і немає ще Бога за вийнятком Мене, і ти Мене не пізнав,
ОгієнкаЯ — Господь, і нема вже ніко́го, нема іншого Бога, крім Ме́не. Я тебе підпері́зую,[57] хоч ти не знаєш Мене,
РБО
Я — Господь, и другого нет,
нет богов, кроме Меня!
Ты Меня не знаешь,
но это Я даровал тебе силу —
RST
Я Господь, и нет иного; нет Бога кроме Меня; Я препоясал тебя, хотя ты не знал Меня,
MDR
Я - Господь, Я - Единственный Бог, нет Бога кроме Меня. Я надел на тебя одежды, но Меня ты ещё не знаешь.