Комментарии
| Огієнка | Підперізувати — надавати силу, опікуватися. Пояс — сила. | 
| Лопухин | Я - Господь, и нет иного, нет Бога, кроме Меня... Я - Господь, и нет иного... Я Господь делаю все это. Усиленное повторение здесь данной мысли направлено, очевидно, против языческого... | 
| Лопухин | Хотя ты не знал Меня... Это, дважды повторенное замечание, подчеркивает, с одной стороны, высоту и силу Божественного Предведения, знающего о человеке все, задолго до его рождения, с другой... | 
Другие переводы
| Турконяка | Бо Я Господь Бог, і немає ще Бога за вийнятком Мене, і ти Мене не пізнав,  | 
| Огієнка | Я — Господь, і нема вже ніко́го, нема іншого Бога, крім Ме́не. Я тебе підпері́зую,[57] хоч ти не знаєш Мене, | 
| РБО | Я — Господь, и другого нет,  нет богов, кроме Меня! Ты Меня не знаешь, но это Я даровал тебе силу —  | 
| RST | Я Господь, и нет иного; нет Бога кроме Меня; Я препоясал тебя, хотя ты не знал Меня,  | 
| MDR | Я - Господь, Я - Единственный Бог, нет Бога кроме Меня. Я надел на тебя одежды, но Меня ты ещё не знаешь.  |