Комментарии
| Лопухин | Объяснение см. в Толковой Библии т. 2-й, 4Цар 18:13 - 4Цар 20:19. |
Другие переводы
| Турконяка | Так говорить цар: Хай вас не обманює Езекія словами, які не зможуть вас визволити. |
| Огієнка | Так сказав цар: Нехай не ду́рить вас Єзекі́я, бо він не зможе врятува́ти вас! |
| РБО | Так говорит царь: пусть не обманывает вас Езекия — не сможет он вас спасти! |
| RST | Так говорит царь: пусть не обольщает вас Езекия, ибо он не может спасти вас; |
| NASB+ | "Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you; |