Комментарии
| РБО | …корм из щавеля… — Или: «подсоленный корм»; речь идет о качественном корме для скота. | 
| Лопухин | Корм соленый - особо приготовленное крошево с солью или посоленная скошенная трава. Такой корм был вкуснее и полезнее для животных.День великого поражения - это день страшного... | 
Другие переводы
| Турконяка | Ваші бики і воли, що працюють на землі, їдять полову змішану з перевіяним ячменем.  | 
| Огієнка | а воли й віслюки́, що обро́блюють землю, будуть мі́шанку їсти солону, лопа́тою й ві́ялкою перечи́щену. | 
| РБО | Волы и ослы, что пашут землю,  будут есть корм из щавеля [144], провеянный лопатой и вилами.  | 
| RST | И волы и ослы, возделывающие поле, будут есть корм соленый, очищенный лопатою и веялом.   | 
| NASB+ | Also the oxen and the donkeys which work the ground will eat salted fodder, which has been winnowed with shovel and fork.  |