Комментарии
| РБО | Иез 26:1–28:19; Иоил 3:4-8; Ам 1:9-10; Зах 9:1-4; Мф 11:21-22; Лк | 
| РБО | …из земли киттеев. — С острова Кипр. | 
| Лопухин | В Тир едут корабли из далекой тирской колонии Тартесса, но им с островов Средиземного моря возвещают, что Тир уже не существует! Как велико было значение этого мирового торгового города! Сюда... | 
Другие переводы
| Турконяка | Видіння Тиру. Кричіть кораблі Кархидону, бо він згинув, і більше не приходять з землі кітеїв. Приведено полоненого.  | 
| Огієнка | Пророцтво про Тир. Голосіть, кораблі Таршішу, бо Тир поруйно́ваний: без домів і без входу з кіттейського кра́ю. Так було їм відкрито. | 
| РБО |  Пророчество о Тире.  Рыдайте, таршишские корабли!  Город разрушен, до последнего дома! Они узнали об этом, вернувшись из земли китте́ев [103].  | 
| RST | Пророчество о Тире. —  Рыдайте, корабли Фарсиса, ибо он разрушен; нет домов, и некому входить в домы. Так им возвещено из земли Киттийской.   | 
| NASB+ | The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, For [Tyre] is destroyed, without house [or] harbor; It is reported to them from the land of Cyprus.  |