Комментарии
РБО | Иез 26:1–28:19; Иоил 3:4-8; Ам 1:9-10; Зах 9:1-4; Мф 11:21-22; Лк |
РБО | …из земли киттеев. — С острова Кипр. |
Лопухин | В Тир едут корабли из далекой тирской колонии Тартесса, но им с островов Средиземного моря возвещают, что Тир уже не существует! Как велико было значение этого мирового торгового города! Сюда... |
Другие переводы
Огієнка | Пророцтво про Тир. Голосіть, кораблі Таршішу, бо Тир поруйно́ваний: без домів і без входу з кіттейського кра́ю. Так було їм відкрито. |
РБО | Пророчество о Тире. Рыдайте, таршишские корабли! Город разрушен, до последнего дома! Они узнали об этом, вернувшись из земли китте́ев [103]. |
RST | Пророчество о Тире. — Рыдайте, корабли Фарсиса, ибо он разрушен; нет домов, и некому входить в домы. Так им возвещено из земли Киттийской. |
MDR | Печальна весть о Тире: плывущие из Фарсиса, плачьте, ибо гавань ваша разрушена. Все, кто плыл на этих кораблях, услышали эту весть на пути из Киттийской земли. |
NASB+ | The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, For [Tyre] is destroyed, without house [or] harbor; It is reported to them from the land of Cyprus. |