Комментарии
| Лопухин | К сожалению, иудеи представляются пророку неспособными исполнить его искреннее желание. Они уклонились во тьму язычества и всяких пороков. Гадания и служение идолам прочно уже укоренились в Иудее.... | 
| Лопухин | Кедры на горах Ливана росли прежде в изобилии. Их вечно зеленый наряд и ветви, распространяющиеся зонтообразно, представляются очень красивыми и величественными.Дубы в Васане... | 
Другие переводы
| Турконяка | і над усяким, що пливе по морі, і над усяким гарним видом кораблів.  | 
| Огієнка | і на всі кораблі із Таршішу, і на все, на що ди́вимося пожадли́во! | 
| РБО | против таршишских кораблей,  кораблей с драгоценным товаром!  | 
| RST | и на все корабли Фарсисские, и на все вожделенные украшения их.  | 
| NASB+ | Against all the ships of Tarshish, And against all the beautiful craft.  |