Комментарии
Лопухин | К сожалению, иудеи представляются пророку неспособными исполнить его искреннее желание. Они уклонились во тьму язычества и всяких пороков. Гадания и служение идолам прочно уже укоренились в Иудее.... |
Лопухин | Кедры на горах Ливана росли прежде в изобилии. Их вечно зеленый наряд и ветви, распространяющиеся зонтообразно, представляются очень красивыми и величественными.Дубы в Васане... |
Другие переводы
Огієнка | і на всі кораблі із Таршішу, і на все, на що ди́вимося пожадли́во! |
РБО | против таршишских кораблей, кораблей с драгоценным товаром! |
RST | и на все корабли Фарсисские, и на все вожделенные украшения их. |
MDR | Те люди, словно великие корабли Фарсиса (корабли, гружёные дорогими вещами). Но Бог их накажет. |
NASB+ | Against all the ships of Tarshish, And against all the beautiful craft. |