Комментарии

Лопухин Испытавши всякие бедствия, Египет придет к убеждению в том, что эти бедствия посланы на него Всемогущим Богом и с трепетом преклонится пред Богом истинным и Его избранным народом. Сначала несколько...
Лопухин Египтяне познают Господа, т. е. уверуют во Всевышнего, признают Его истинным Богом.

Жертвы и дары - т. е. кровавые жертвоприношения и простые хлебные приношения.

И поразит...

Другие переводы

ТурконякаІ Господь побє єгиптян великою раною і виздоровить їх оздоровленням, і вони повернуться до Господа, і Він їх вислухає і їх оздоровить.
ОгієнкаІ вра́зить єги́птян Господь, буде бити їх та лікувати, і до Господа зве́рнуться, і Він дасться їм ублагати Себе, і їх вилікує.
РБОГосподь нанесет египтянам удар — и Он же их исцелит: когда они обратятся к Господу, Он услышит их мольбу и исцелит их.
RSTИ поразит Господь Египет; поразит и исцелит; они обратятся к Господу, и Он услышит их, и исцелит их.
NASB+And the Lord will strike Egypt, striking but healing; so they will return to the Lord, and He will respond to them and will heal them.