Комментарии

Лопухин От края неба. Мидия и Персия действительно были едва ли не самыми отдаленными, известными евреям, странами. Всю землю. Некоторые толкователи рассматривают это выражение как...

Другие переводы

Турконяка
щоб прийти з землі здалека від кінця основи неба, Господь й озброєні до його бою, щоб знищити вселенну.
ОгієнкаПрихо́дять з далекого кра́ю, із кі́нців небе́с, Господь і знаря́ддя гніву Його, щоб усю землю пони́щити!
РБО
Они идут из дальней страны,
от самого края небес:
Господь и орудия гнева Его опустошат всю землю!
RST
Идут из отдаленной страны, от края неба, Господь и орудия гнева Его, чтобы сокрушить всю землю.
NASB+
They are coming from a far country From the farthest horizons, The Lord and His instruments of indignation, To destroy the whole land.