Комментарии

Лопухин На скорбные недоумения пророка дается здесь - без всякого нарочитого предварения - Божественный ответ, имеющий целью убедить пророка и всех его современников в том, что невнимание промысла к...

Другие переводы

Турконяка
Він страшний і славний, з нього буде його суд, і його тягар з нього вийде.
ОгієнкаСтрашни́й та грізни́й він, — від нього само́го вихо́дить і право його, і вели́кість його.
РБО
Он ужасен и страшен,
сам себе он — закон и власть.
RST
Страшен и грозен он; от него самого происходит суд его и власть его.
NASB+
"They are dreaded and feared. Their justice and authority originate with themselves.