Комментарии

РБОИсх 13:19; Нав 24:32; Евр 11:22
Лопухин По египетскому обычаю, тело Иосифа было бальзамировано и положено в саркофаге (евр. arou), обыкновенно делавшемся из дерева сикоморы - смолистой акации. Со смертью Иосифа евреи в Египте,...

Другие переводы

ТурконякаІ закляв Йосиф синів Ізраїля, кажучи: У відвідинах, якими вас Бог відвідає, винесете і мої кості з вами звідси.
ОгієнкаІ Йо́сип заприсяг Ізра́їлевих синів, гово́рячи: „Конче згадає Бог вас, а ви ви́несете звідси кості мої!“
РБОИ Иосиф взял с сынов Израилевых клятву, что когда Бог вспомнит о них, они унесут с собой из Египта его останки.
RSTИ заклял Иосиф сынов Израилевых, говоря: Бог посетит вас, и вынесите кости мои отсюда.
NASB+Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, "God will surely take care of you, and you shall carry my bones up from here."