Комментарии

Лопухин

Иаков завещает Иосифу погрести останки его в Ханаане.

С поселением избранного племени в Египте положена была прочная основа для формирования его в целый народ, что был предметом обетований...

Другие переводы

ТурконякаПожив же Яків у єгипетскій землі сімнадцять літ. Були дні Якова літ його життя сто сорок сім літ.
ОгієнкаІ жив Яків в єгипетськім краї сімнадцять літ. І були́ дні Якова, літа життя його, сто літ і сорок і сім літ.
РБОСемнадцать лет провел Иаков в Египте, а всего он прожил сто сорок семь лет.
RSTИ жил Иаков в земле Египетской семнадцать лет; и было дней Иакова, годов жизни его, сто сорок семь лет.
NASB+And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; so the length of Jacob's life was one hundred and forty-seven years.