Комментарии

Лопухин Дофан, или, по чтению LXX, Дофаим (упоминаемый позже в истории пророка Елисея, 4Цар 6:13, и еще позже в истории Иудеи, Иyд. 4:6; 7:3; 8:3), по показаниям...

Другие переводы

ТурконякаСказав же йому чоловік: Відійшли звідси, бо я чув, як вони говорили: Підім до Дотаїму. І пішов Йосиф за своїми братами і знайшов їх в Дотаїмі.
ОгієнкаІ сказав той чоловік: „Вони пішли звідси, бо я чув, як казали вони: Ходімо до Дотаїну“. І пішов Йо́сип за своїми братами, і знайшов їх у Дотаїні.
РБО«Они отсюда ушли, — сказал ему тот, — я слышал, как они говорили, что пойдут в Дота́н».
  Иосиф пошел за братьями — и нашел их в Дотане.
RSTИ сказал тот человек: они ушли отсюда, ибо я слышал, как они говорили: пойдем в Дофан. И пошел Иосиф за братьями своими и нашел их в Дофане.
NASB+Then the man said, "They have moved from here; for I heard [them] say, 'Let us go to Dothan.'" So Joseph went after his brothers and found them at Dothan.