Комментарии
| РБО | Деян 7:9 | 
| Лопухин | Но наивысшей степени ненависть братьев к Иосифу достигла, когда он наивно, простодушно рассказал ему свои два пророчественных сна, которые одинаково предвещали будущее подчинение ему братьев и даже... | 
Другие переводы
| Турконяка | Позавиділи же йому брати його, батько ж його збереіг слово. | 
| Огієнка | І заздрили йому брати його, а батько його запам'ята́в ці слова. | 
| РБО | Братья разозлились на Иосифа, но отец запомнил его рассказ. | 
| RST | Братья его досадовали на него, а отец его заметил это слово. | 
| NASB+ | And his brothers were jealous of him, but his father kept the saying [in mind.] |