Комментарии
| Лопухин | «И пал Аврам на лице свое…» Это выражение глубокого смирения, радостной благодарности и доверчивого преклонения пред неисповедимыми судьбами божественного Промысла (17 ст.; |
Другие переводы
| Турконяка | І впав Аврам на лице своє, і сказав йому Бог, кажучи: |
| Огієнка | І впав Аврам на обличчя своє, а Бог до нього промовляв, говорячи: |
| РБО | Аврам пал ниц, и Бог сказал: |
| RST | И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал: |
| NASB+ | And Abram fell on his face, and God talked with him, saying, |