| Турконяка | І він вивів мене до зовнішнього двору на схід перед браму, що до півночі. І ввів мене, і ось пять заль близько осталого, і близько поділу до півночі, | 
| Огієнка | І він вивів мене до зо́внішнього подві́р'я дорогою в на́прямі на пі́вніч, і ввів мене до кімна́т, що навпроти відгоро́дженої площі, і що навпроти буді́влі на пі́вніч. | 
| РБО |  Проводник вывел меня во внешний двор через северные ворота и подвел к служебному помещению, которое задней своей стеной  частично примыкало к открытому коридору за Храмом, частично — к северной стене строения, что позади Храма. | 
| RST | И вывел меня ко внешнему двору северною дорогою, и привел меня к комнатам, которые против площади и против здания на севере, | 
| NASB+ | Then he brought me out into the outer court, the way toward the north; and he brought me to the chamber which [was] opposite the separate area and opposite the building toward the north. |