Комментарии

РБО…вокруг Моей горы. — Имеется в виду Храмовая гора в Иерусалиме, ср. Ис 10:32; 31:4.
Лопухин Новые отношения между Богом и Израилем коснутся и бездушной (не одушевленной лишь, как в 25 ст.: зверей) природы, сообщив ей необыкновенное плодородие; так как последнее в Палестине зависело...

Другие переводы

ТурконякаІ Я дам їх довкруги моєї гори. І дам вам дощ, дощ благословення.
ОгієнкаІ вчиню́ їх та довкі́лля Мого взгір'я благослове́нням, і спущу́ дощ в його ча́сі, — будуть це дощі благослове́нні.
РБОЯ дарую благословение им и всей стране вокруг Моей горы [136]. Я буду в срок посылать им дожди, и будут эти дожди благословенными.
RSTДарую им и окрестностям холма Моего благословение, и дождь буду ниспосылать в свое время; это будут дожди благословения.
NASB+"And I will make them and the places around My hill a blessing. And I will cause showers to come down in their season; they will be showers of blessing.