Комментарии
Лопухин | Иез 18:29. Опять (ст. 11) вопросительная форма заменена простым отрицанием (для краткости повторения). |
Другие переводы
Турконяка | І сини твого народу скажуть: Господня дорога неправильна. І це їхня дорога неправедна. |
Огієнка | І кажуть сини твого наро́ду: „Несправедлива Господня дорога!“ тоді як несправедлива їхня власна дорога. |
РБО | Говорят люди твоего народа: „Несправедлив суд Господа!“ Нет, это их суд несправедлив! |
RST | А сыны народа твоего говорят: «неправ путь Господа», тогда как их путь неправ. |
NASB+ | "Yet your fellow citizens say, 'The way of the Lord is not right,' when it is their own way that is not right. |