Комментарии
РБО | Иер 49:1-6; Иез 25:1-7; Ам 1:13-15; Соф 2:8-11 |
Лопухин | Хотя Навуходоносор, решив прежде покончить с Иерусалимом и Иудеей, пройдет мимо аммонитян, но это не спасет их: напротив их гибель не только также неизбежна, как Иудее, но, в противоположность... |
Другие переводы
Турконяка | І він для них як той, що чаклує марнотами перед ними, і він як той, що згадував неправедності, щоб взяти. |
Огієнка | Але буде це їм в їхніх оча́х, як чарува́ння марно́тне, буде для них заприся́ження прися́гами, та він згадає провину, щоб були вони схо́плені. |
РБО | А ты, человек, произнеси пророчество, скажи: „Так говорит Господь Бог о глумливых сынах Аммо́новых“. Скажи: „О меч, меч, обнаженный для бойни, наточенный, чтобы губить, чтобы разить, как молния! |
RST | И ты, сын человеческий, изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог о сынах Аммона и о поношении их; и скажи: меч, меч обнажен для заклания, вычищен для истребления, чтобы сверкал, как молния, |
NASB+ | "And you, son of man, prophesy and say, 'Thus says the Lord God concerning the sons of Ammon and concerning their reproach,' and say: 'A sword, a sword is drawn, polished for the slaughter, to cause it to consume, that it may be like lightning – |