Комментарии
| Лопухин | Чтобы ярче показать бесцельность указанного в 7 ст. поведения лозы, опять описываются все выгоды ее местоположения, и в несколько других, сильнейших выражениях, чем в 5 ст.: вместо “земля... | 
Другие переводы
| Турконяка | Він росте на гарній рівнині при великій воді, щоб видати паростки і принести плід, щоб стати великим виноградником.  | 
| Огієнка | Він був поса́джений на доброму полі при великих во́дах, щоб пустив галу́зки та приніс плід, щоб став пишним виноградом. | 
| РБО | На хорошем поле,  у полноводного потока была она посажена, чтобы пускать побеги, чтобы приносить плоды и быть виноградником великолепным“.  | 
| RST | Она была посажена на хорошем поле, у больших вод, так что могла пускать ветви и приносить плод, сделаться лозою великолепною.   | 
| NASB+ | "It was planted in good soil beside abundant waters, that it might yield branches and bear fruit, [and] become a splendid vine."'  |