Комментарии

Лопухин Чтобы ярче показать бесцельность указанного в 7 ст. поведения лозы, опять описываются все выгоды ее местоположения, и в несколько других, сильнейших выражениях, чем в 5 ст.: вместо “земля...

Другие переводы

Турконяка
Він росте на гарній рівнині при великій воді, щоб видати паростки і принести плід, щоб стати великим виноградником.
ОгієнкаВін був поса́джений на доброму полі при великих во́дах, щоб пустив галу́зки та приніс плід, щоб став пишним виноградом.
РБО
На хорошем поле,
у полноводного потока
была она посажена,
чтобы пускать побеги,
чтобы приносить плоды
и быть виноградником великолепным“.
RST
Она была посажена на хорошем поле, у больших вод, так что могла пускать ветви и приносить плод, сделаться лозою великолепною.
NASB+
"It was planted in good soil beside abundant waters, that it might yield branches and bear fruit, [and] become a splendid vine."'