Комментарии

Лопухин Бог обещает Иерусалиму, что его духовному влиянию подчинит разные народы (ср. Ис 60:1), большие, как Самария, и меньшие его, как Содом, и только это пристыдит так...

Другие переводы

ТурконякаІ згадаєш твою дорогу і будеш збещещена коли ти приймеш твоїх сестер, що старші від тебе, з тими, що молодші від тебе, і Я дам їх тобі на збудовання і не від твого завіту.
ОгієнкаІ ти згадаєш про свої дороги й засоро́мишся, коли ти ві́зьмеш сесте́р своїх, старших від тебе, ра́зом з меншими від тебе, і дам їх тобі за дочо́к, але́ не з твого заповіту.
РБОИ ты вспомнишь о своих поступках и станет тебе стыдно, когда Я возьму сестер твоих старших и сестер твоих меньших и отдам их тебе в дочери (хотя это и не предусмотрено договором с тобою).
RSTИ ты вспомнишь о путях твоих, и будет стыдно тебе, когда станешь принимать к себе сестер твоих, больших тебя, как и меньших тебя, и когда Я буду давать тебе их в дочерей, но не от твоего союза.
NASB+"Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, [both] your older and your younger; and I will give them to you as daughters, but not because of your covenant.