Комментарии

Лопухин Под “подарками” (слав. “наем”, евр. букв.: “приданное”) разумеются как жертвы идолам, так и подати соседним народам или дары им для задабривания их, вроде Ахазовых даров Дамасскому...

Другие переводы

ТурконякаВсім, що з нею розпустували ти давала заплату, і ти дала заплати всім твоїм любовникам і обклала їх, щоб приходили до тебе довкруги в твоїй розпусті.
ОгієнкаУсім блудни́цям дають дару́нка, а ти сама давала дару́нки свої всім коха́нцям своїм, і підкупо́вувала їх, щоб прихо́дили до тебе звідусіль на розпусту з тобою.
РБОПроституткам платят, а ты сама платишь всем своим любовникам, подкупаешь их, чтобы отовсюду они к тебе приходили распутничать с тобою.
RSTВсем блудницам дают подарки, а ты сама давала подарки всем любовникам твоим и подкупала их, чтобы они со всех сторон приходили к тебе блудить с тобою.
NASB+"Men give gifts to all harlots, but you give your gifts to all your lovers to bribe them to come to you from every direction for your harlotries.