Комментарии

ОгієнкаRakia — склепіння, твердь, пор. 1 М. 1. 6.
Лопухин Что это был за “голос со свода”, высказываются различные предположения. Первым просится на мысль предположение, что голос этот принадлежал Находившемуся над твердию, Который указывал, где...

Другие переводы

ТурконякаІ ось голос понад твердю, що була понад їхньою головою.
ОгієнкаІ розлягався голос з-над небозво́ду,[3] що над їхньою головою. І коли вони ставали, опадали їхні кри́ла.
РБОКогда существа остановились, они опустили крылья. И тогда над сводом, что был распростерт над их головами, раздался голос.
RSTИ голос был со свода, который над головами их; когда они останавливались, тогда опускали крылья свои.
NASB+And there came a voice from above the expanse that was over their heads; whenever they stood still, they dropped their wings.