Турконяка | Твердим же зробив Господь серце Фараона, і не вислухав їх, так як приказав Господь. Мойсеєві. |
Огієнка | І вчинив запеклим Господь фараонове серце, — і він не послухався їх, як говорив був Господь до Мойсея. |
РБО | Но Господь заставил фараона упорствовать, и тот все не слушался (как и предсказывал Моисею Господь). |
RST | Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не послушал их, как и говорил Господь Моисею. |
NASB+ | And the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, just as the Lord had spoken to Moses. |