Комментарии

ЛопухинКак видно из 17 ст. настоящей главы, поставление скинии пало на первый день первого месяца второго года по выходе евреев из Египта.

Другие переводы

ТурконякаВ першім дні першого місяця, новий місяць, поставиш шатро свідчення.
Огієнка„Першого місяця, першого дня місяця поставиш намета для скинії заповіту.
РБО«В первый день первого месяца поставь скинию — Шатер Встречи.
RSTв первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания,
NASB+"On the first day of the first month you shall set up the tabernacle of the tent of meeting.