Комментарии

ЛопухинКак видно из 17 ст. настоящей главы, поставление скинии пало на первый день первого месяца второго года по выходе евреев из Египта.

Другие переводы

ТурконякаВ першім дні першого місяця, новий місяць, поставиш шатро свідчення.
Огієнка„Першого місяця, першого дня місяця поставиш намета для скинії заповіту.
RSTв первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания,
MDR"В первый день первого месяца поставь священный шатёр, то есть шатёр собрания,
NASB+"On the first day of the first month you shall set up the tabernacle of the tent of meeting.