Комментарии
Лопухин | При существовании других наложниц, появившихся позднее, она не лишается прав жены и средств к существованию. |
Другие переводы
Турконяка | Якщо ж візьме собі іншу, не позбавить її потрібного і одежі і спілкування. |
Огієнка | Якщо візьме собі іншу, то не зменшить поживи їй, одежі їй і подру́жнього пожиття́ їй. |
РБО | Если хозяин возьмет себе другую жену, то пусть сохранит за той прежнюю долю мяса, одежды и место в доме. |
RST | если же другую возьмет за него, то она не должна лишаться пищи, одежды и супружеского сожития; |
NASB+ | "If he takes to himself another woman, he may not reduce her food, her clothing, or her conjugal rights. |