Комментарии

Лопухин В шеоле же все равны, все равно ничтожны, ничтожны настолько, что жизнь самого незначительного человека ценнее пребывания в шеоле великого человека, так как умершие не знают ни надежды, ни...

Другие переводы

Турконяка
Бо ті, що живуть, пізнають, що вмирають, і мертві не знають нічого. І немає для них вже винагороди, бо їхня память забута.
ОгієнкаБо знають живі, що помруть, а померлі нічо́го не знають, і заплати немає вже їм, — бо забута і пам'ять про них,
РБОЖивые знают, что умрут, а мертвые не знают ничего — и нет им воздаяния, ибо памяти о них нет.
RST
Живые знают, что умрут, а мертвые ничего не знают, и уже нет им воздаяния, потому что и память о них предана забвению,
NASB+
For the living know they will die; but the dead do not know anything, nor have they any longer a reward, for their memory is forgotten.