Комментарии
Лопухин | В шеоле же все равны, все равно ничтожны, ничтожны настолько, что жизнь самого незначительного человека ценнее пребывания в шеоле великого человека, так как умершие не знают ни надежды, ни... |
Другие переводы
Турконяка | Бо ті, що живуть, пізнають, що вмирають, і мертві не знають нічого. І немає для них вже винагороди, бо їхня память забута. |
РБО | Живые знают, что умрут, а мертвые не знают ничего — и нет им воздаяния, ибо памяти о них нет. |
RST | Живые знают, что умрут, а мертвые ничего не знают, и уже нет им воздаяния, потому что и память о них предана забвению, |
MDR | Живые знают, что они умрут, но мёртвые не знают ничего, для мёртвых больше нет вознаграждения. Люди их скоро забудут. |
NASB+ | For the living know they will die; but the dead do not know anything, nor have they any longer a reward, for their memory is forgotten. |