Комментарии
Лопухин | Наступление мрака и туч, т. е. зимы, — образ не самой смерти, а ее предвестницы — старости. |
Другие переводы
Турконяка | Доки не померкне сонце і світло і місяць і звізди, і повернуться хмари після дощу. |
Огієнка | аж поки не сте́мніє сонце, і світло, і місяць, і зо́рі, і не ве́рнуться хмари густі́ за доще́м, |
РБО | когда потемнеют солнце, и свет, и луна, и звезды, и едва пройдет дождь, как снова надвинутся тучи. |
RST | доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новые тучи вслед за дождем. |
NASB+ | before the sun, the light, the moon, and the stars are darkened, and clouds return after the rain; |