Комментарии
Лопухин | По вине правителей глупые и недостойные уважения остаются в унижении и презрении. Ст. 5 можно по другому передать так: «есть зло, которое видел я под солнцем, подобное погрешности, происходящей от... |
Другие переводы
Турконяка | Я бачив рабів на конях і володарів, що ходять на землі як раби. |
Огієнка | Я бачив на ко́нях рабів, князі́ ж пішки ходили, немов ті раби. |
РБО | Я видел, как рабы ехали на лошади, а вельможи шли пешком, как рабы. |
RST | Видел я рабов на конях, а князей ходящих, подобно рабам, пешком. |
NASB+ | I have seen slaves [riding] on horses and princes walking like slaves on the land. |