Комментарии

РБОИсх 23:8; Лев 19:15

Другие переводы

ТурконякаНе звихнуть суд, не зглядатимуться на лице, ані не візьмуть дарів. Бо дари засліплюють очі мудрих і відбирають слова мудрих.
ОгієнкаНе викривиш зако́ну, — не будеш дивитися на осо́бу, і не ві́зьмеш пі́дкупу, бо пі́дкуп осліплює очі мудрих і викри́влює слова́ справедливих.
РБОНе нарушай ничьих законных прав, суди беспристрастно. Не бери взяток, ибо взятка превращает мудрых людей в слепцов, а праведных делает лжецами.
RSTне извращай закона, не смотри на лица и не бери даров, ибо дары ослепляют глаза мудрых и превращают дело правых;
NASB+"You shall not distort justice; you shall not be partial, and you shall not take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and perverts the words of the righteous.