Другие переводы

Турконяказберігав заповіді Господа Бога твого і його оправдання, які я тобі сьогодні заповідаю, щоб тобі добре було.
Огієнкавиконувати заповіді Господа та постанови Його, що я наказую тобі сьогодні, щоб було тобі добре.
РБОисполняли повеления и предписания Господа, которые я возвещаю вам ныне, для вашего блага.
RSTчтобы соблюдал заповеди Господа и постановления Его, которые сегодня заповедую тебе, дабы тебе было хорошо.
NASB+[and] to keep the Lord's commandments and His statutes which I am commanding you today for your good?